|
|
<P></P>8 e% t0 Q) Y+ d: M$ n
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>8 K6 G) h6 d; W2 \% Z$ g
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
& {7 K T% N ^) e2 O<P>演唱:Owl City </P>
/ f$ H( T# ^. e* Q! D# H<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>
" ]6 e0 ]/ |; ], E<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P> m9 S& }( e x x6 v4 D; B
<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>
0 Y- @; k' T2 E% L* Y$ s3 @1 ~: i1 m<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>( L% N2 @. Q8 [& T
<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>3 R* \+ k+ w2 y S4 D' e
<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>
) X2 ^2 R y/ I* K<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>& Y1 G$ \6 b- K' d- P
<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
r8 w4 {" g( o1 Z, p9 y+ G<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>1 G* o1 K: W2 V& o% ^. L
<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>% n5 m5 H8 U- U, E1 t. v
<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
9 q& v8 k& t% }3 Z% C$ ?1 `<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>
5 B% k0 [* B2 k9 c: n<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>$ t9 c! X- A8 `0 F# m
<P><FONT size=3></FONT> </P>
- [: X% T% b" a5 K" ?4 P9 Y<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>8 o9 H) o! V! w/ Z% V
<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>) N) {/ h6 d& \
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
$ ?. v+ K1 O; _0 \' ^! a5 i* l& V<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>; a- l5 F E4 t$ v. _# j
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
3 \3 V! K1 k: @! l2 S% Y9 e<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
1 g) v1 {; q' I) t<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>, o c$ u/ I3 j: T8 O# u5 t
<P><FONT size=3></FONT> </P>5 A" v: ?- j2 U& F6 Q+ V
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>8 b* t; X4 V3 a' T2 t$ D$ ^, {3 P' i
<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
2 ]/ i0 f f$ C* K<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>
. i& i% I+ h4 C7 E<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
% E& k/ a5 o4 R/ j<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>$ w7 o6 g4 k! S( V9 E) W
<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>8 |* c& k8 k, m* c
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>1 z$ Q- \4 l9 F
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>
7 q: o+ L! o4 \( v+ @: T @<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
- k& s6 B* h( T+ h1 p# r! i<P><FONT size=3></FONT> </P>1 H. c+ `$ g) Q: i
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>. S, W: B' [8 D( Y& y( q7 _& H5 Y& S
<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
2 b& d2 E8 H2 T2 V<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>6 W( I- b# z& o k& X
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
: j6 _8 N" k$ ]5 R3 M: X. K<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
/ h, @7 P, w9 X1 K<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
M6 G2 i2 H$ S6 ?/ ^; H<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>. g) ^) v! d+ V! N$ i! k9 {7 g
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
& z6 e4 q, t3 p) O, v6 E' u" F<P><FONT size=3></FONT> </P>! P$ ~% e1 A/ i+ ^8 n! U# \
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>! @7 `9 r9 n: |% |* r( r) H
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>9 ?& T4 T. g$ O
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P># S0 `" n7 Y; ], a9 V0 l, Q
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>' `- v8 l1 i* b
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
0 G& P+ r1 Y# d: C8 M$ o<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|